I reče im Isaija: Ovako recite gospodaru svom: Ovako veli Gospod: Ne plaši se od reči koje si čuo, kojima huliše na me sluge cara asirskog.
sagde han til dem: "Således skal I svare eders Herre: Så siger HERREN: Frygt ikke for de Ord, du har hørt, som Assyrerkongens Trælle har hånet mig med!
Pretpostavljam da si čuo za mog novog borca?
Har du hørt om min nye mand? - Ja, den slags rygtes jo.
Migele, za ime Boga, reci mu šta si čuo o njegovoj ćerci.
Fortæl, hvad du ved om hans datter.
Clothes over Bros', možda si čuo.
Clothes Over Bros. Du har måske hørt om den?
Da li si čuo za Dugija Hauzera?
Har du nogensinde hørt om Doogie Howser?
Jel si čuo šta ti je rekao?
Walter. Hørte du hvad han sagde?
Reci im da si čuo šta se dogodilo, i da istražuješ.
Siger du, at du er klar over situationen, og at du ser på det.
Možda si čuo za viršle u pecivu, ali ovo su viršle na suncu.
Du har måske hørt om en pølse i svøb. Men det her er en pølse i solen.
Kako, šta je to, gde si čuo?
Hvordan? Hvor har du hørt om det?
Da li si čuo šta je doktor jutros rekao?
Nej. Hørte du, hvad lægen sagde i morges?
Da li si čuo za Džon Boja?
Har du hørt om John Boy?
Quinn-ova teritorija, šta si čuo o njoj?
Hvad har du hørt om Quinns område?
Pet Mičel: Dakle, Bojd, znamo da si poznavao predsednika Mandelu od ranog detinjstva i da si čuo vesti, kao i svi mi danas, da si duboko uzrujan i da znaš kakav to tragični gubitak predstavlja za svet.
(Publikum klapper) Pat Mitchell: Boyd, vi ved at du kendte Præsident Mandela helt fra du var barn og at du hørte nyheden i dag ligesom vi andre gjorde, og er dybt berørt og ved hvor stort et tab det er for hele verden.
Samo sam se pitala da li želiš da dodatno podeliš neke misli, jer svi znamo da si čuo te vesti par trenutaka pre dolaska na ovu sesiju.
Men jeg tænkte på om du har andet på hjertet, vi ved at du fik beskeden i dag lige før du skulle på scenen.
Zato daj mi sada ovu goru, za koju je govorio Gospod u onaj dan; jer si čuo u onaj dan da su onde Enakimi i gradovi veliki i tvrdi; da ako bude Gospod sa mnom, te ih isteram, kao što je Gospod kazao.
Så giv mig da dette Bjergland, som HERREN dengang talede om; du hørte det jo selv. Thi der bor Anakiter der, og der er store, befæstede Byer; måske vil HERREN være med mig, så jeg kan drive dem bort, som HERREN har sagt!"
A caru Judinom, koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu kažite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Men til Judas Konge, der sendte eder for at rådspørge HERREN, skal I sige således: Så siger HERREN, Israels Gud: De Ord, du har hørt, står fast;
A caru Judinom koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu recite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Men til Judas Konge, der sendte eder for at rådspørge HERREN, skal I sige således: Så siger HERREN. Israels Gud: De Ord, du har hørt, står fast;
Što je omekšalo srce tvoje i ponizio si se pred Bogom kad si čuo šta je rekao za to mesto i za stanovnike njegove, i ponizivši se preda mnom razdro si haljine svoje i plakao preda mnom, zato i ja usliših tebe, veli Gospod.
men efterdi dit Hjerte bøjede sig og du ydmygede dig for Gud. da du hørte hans Ord mod dette Sted og dets Indbyggere, og efterdi du ydmygede dig for mit Åsyn og sønderrev, dine Klæder og græd for mit Åsyn, så har også jeg hørt dig, lyder det fra HERREN!
Glavno je svemu što si čuo: Boga se boj, i zapovesti Njegove drži, jer to je sve čoveku.
Enden på Sagen, når alt er hørt, er: Frygt Gud og hold hans Bud! Thi det bør hvert Menneske gøre.
Niti si čuo ni znao, i pre ti se uši ne otvoriše, jer znadoh da ćeš činiti neveru, i da se zoveš prestupnik od utrobe materine.
Hverken har du hørt eller vidst det, det kom dig ej før for Øre. Thi jeg ved, du er gennemtroløs, fra Moders Liv hed du "Frafalden";
Imaj u pameti obraz zdravih reči koje si čuo od mene, u veri i ljubavi Hrista Isusa.
Hav et Forbillede i de sunde Ord, som du har hørt af mig, i Tro og Kærlighed i Kristus Jesus.
I šta si čuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji će biti vredni i druge naučiti.
og hvad du har hørt af mig for mange Vidner, betro det til trofaste Mennesker, som kunne være dygtige også til at lære andre.
Opominji se dakle, kako si primio i kako si čuo, i drži i pokaj se.
Kom derfor i Hu, hvorledes du modtog og hørte, og bevar det og omvend dig!
0.5968029499054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?